Getrocknete Blütenblätter ∞∞∞ Petali di fiori secchi

Die getrockneten Blütenblätter kann man in der kalten Jahreszeit für süsse oder salzige Leckereinen verwenden. Shortbread, Käse, Suppen und noch für allerlei mehr. I petali essiccati possono essere utilizzati per prelibatezze dolci o salate nella stagione fredda. Frollini, formaggi, zuppe e molto altro ancora.

https://www.ronco-botanica.ch Sale con petali – floreale disponibile al negozio www.ronco-botanica.ch/ 6622 Ronco s. A. con i migliori consigli!

Die Saison ist nie zu ende ∞ La stagione non è mai finita.

Erstaunlich was alles noch blüht und die Gäste mit Freude berührt. È incredibile quanto tutto fiorisca ancora e commoda gli ospiti con gioia.

Petali autunnali – Herbst Blütenblätter

Tagetes, Hornveilchen, Fuchsia, Cosmea, blaue kleine Glockenblume, Lavendel, Kapuzinerkresse, Dahlien und noch nicht geöffnet eine rote Hibiskus Blüte. Garofano indiano – Tagete, viole cornute, fucsia, cosmea, campanule blu (Campanulaceae), lavanda, nasturzi, dalie e un fiore di ibisco rosso non ancora aperto. Schau im Garten nach – Guarda in giardino.

Humus

Verglichen mit den Bäumen ist das menschliche Leben keine grosse Sache, es ist zu kurz, und doch bedarf es der Achtsamkeit und Geduld und guten Mumus. –  Rispetto agli alberi, la vita umana non è una cosa grande, è troppo breve, eppure richiede consapevolezza e pazienza e buon humus da giardino.

Im Focus Kresse – Cresson – Crescione easy gepflanzt

Glasnudelsalat mit viel Kresse, Basilikum, Pfefferminze, Gemüsezwiebeln, Sesam und Süsssauer Sauce.
Insalata di noodles asiatiche di Soja con tanto crescione, basilico, menta piperita, cipolle vegetali, sesamo e salsa agrodolce.
Mille Feuilles mit Kresse, Kartoffeln und Oliven, Artischocken Sauce. Millefoglie con crescione, patate e olive, salsa di carciofi.

Der Teil 2 zeigt wie es weiter geht 🙂

Abgeerntet –> dank dem Flies ist alles schnell gemacht. Erde mit übrigen Wurzeln in den Kompost, Flies säubern und schon geht’s von neuem los:

Blütenblätter im Überfluss – Petali in abbondanza

Delikat präsentiert sich der Kartoffelsalat mit marinierten Nelkenblüten (Kürbiskernöl) und Kresse. Delicata l’insalata di patate con fiori di chiodi di garofano marinati e crescione.
Die Auswahl ist nun im Juni enorm – Zaubern Sie – Überraschen Sie – Gestallten Sie! A giugno la scelta è vastissima: crea magia, sorprendi, crea con gioia!
Fuchsia – Kapuzinerkresse – Salbeiblüten – Nelkenblüten – Duftgeranien – Blüten vom wilden Salbei – Kleeblüten – Taglilien – und als Toping: kräftige grüne Kresse oder Rucola.
Fucsia – nasturzio – fiori di salvia – fiori di garofano – gerani profumati – fiori di salvia selvatica – fiori di trifoglio – daylilies – e come topping: crescione verde intenso o rucola.

Kapuzinerkresse – nasturzi & co.

http://blog.joes-atelier.ch/?p=1585

Tausend bunte Möglichkeiten

Klicken: Wyss GartenHaus  – Kursprogramm
https://www.wyssgarten.ch/GartenAkademie

Nr. Datum Ort Zeit
24-174 Donnerstag, 23. Mai GartenHaus Ostermundigen 14.00–16.30 Uhr
24-175 Freitag, 24. Mai GartenHaus Aarau 14.00–16.30 Uhr
24-176 Samstag, 25. Mai GartenHaus Zuchwil 09.00–11.30 Uhr
24-177 Samstag, 25. Mai GartenHaus Oberwil 14.00–16.30 Uhr

Kosten: Fr. 45.–, inkl. grosse Dokumentation „kulinarische Reise mit Blüten“ und Blüten Degustation. Mind. 9, max. 16 Personen.

Mille Varianti Colorate

Drei Varianten / tausend Blütenblätter 🙂 Lactosefreier Käse mit Blütensalz; Auberginen Rollen mit gelben Blüten, Tomme mit getrockneten Blüten arrangiert; ein paar Tomaten und Gänseblümchen das Zvieri – Plättli ist perfekt. Rosmarin, Löwenzahn, Hornveilchen, Gänseblümchen, Blütensalz.
Tre varianti / mille petali di fiori 🙂 Formaggio senza lattosio con sale floreale; Involtini di melanzane con fiori gialli, tomme sistemate con fiori secchi; qualche pomodoro e margherite il piatto snack è perfetto. Rosmarino, tarassaco, viola cornuta, margherita, sale con petali di Ronco.

Alles weiss – petali bianchi

Rund um ein Gemüsebeet aus Brokkoli: Viele Frühlingsblüten in weiss, Veilchen, Gänseblümchen, Hornveilchen, Wiesenschaumkraut (Cardamine pratensis), Primeln. als besondere Leckerbissen gelten auch die Magnolien Blüten, hier in weiss sichtbar.

Preparato intorno alle verdure, qui i broccoli: Molti fiori e petali primaverili bianchi viole, margherite, viole cornute, schiuma di prato (Cardamine pratensis), primule. Anche i petali delle magnolia, qui visibili in bianco, sono considerati una chicca speciale.

SAFE THE DATE 2024 Corsi

Kulinarische Reise mit essbaren Blüten und Blumen

Erleben Sie eine kulinarische Entdeckungsreise mit Blumen vom Garten, Balkon oder aus freier Natur! Blütenblätter verzaubern, beleben, würzen und bereichern Sommersalate, Apéro-Häppchen, Desserts und Hauptspeisen auf natürliche Art. Blütendelikatessen sind eine wahre Freude für die Sinne – schliesslich isst das Auge mit. Wie finden die Blüten auf den Teller? Joe Thüring, Blüten- und Kräuterkundler, wird Ihnen in praktischen Beispielen
alles Wissenswerte von der Anpflanzung über die Ernte bis zur Konservierung von Blütendelikatessen vermitteln. Dank umfangreicher Dokumentation, welche durchs Kalenderjahr führt, gelingt es Ihnen, zu Hause würzige, süsse, bunte, wohltuende, duftende Blüten saisonal anzuwenden. Einige kleine Delikatessen stehen zum Probieren für Sie bereit.
Klicken Wyss GartenHaus  
Kursprogramm 2024_1_Doppelseiten.pdf

Nr. Datum Ort Zeit
24-174 Donnerstag, 23. Mai GartenHaus Ostermundigen 14.00–16.30 Uhr
24-175 Freitag, 24. Mai GartenHaus Aarau 14.00–16.30 Uhr
24-176 Samstag, 25. Mai GartenHaus Zuchwil 09.00–11.30 Uhr
24-177 Samstag, 25. Mai GartenHaus Oberwil 14.00–16.30 Uhr

 
Kosten: Fr. 45.–, inkl. Dokumentation und Blüten Degustation. Mind. 9, max. 16 Personen

Winter – Kräuter im Garten zurückschneiden *** Inverno – tagliare le erbe aromatiche del giardino.

Die Kräuter im Garten benötigen jetzt einen kleinen Rückschnitt. Wir verwenden die Treibe. Statt Pasta mit Salbei oder Rosmarin, kreieren wir Neues. *** Le erbe del giardino ora necessitano di una piccola potatura. Usiamo le derive. Invece della pasta alla salvia o al rosmarino, creiamo qualcosa di nuovo.

Jeder Teller zeigt das Kraut frisch. Leicht angedämpft, mit herrlichen mildem Olivenöl, zusammen mit Pasta. *** Ogni piatto mostra l’erba fresca. E leggermente griglia, olio classico di olive, con la pasta.

Olivenkraut mit traditionell viel Zwiebeln und Knoblauch, gehackten Oliven und ein paar getrocknete Blüten. Ein südländischer Klassiker *** Pasta alle erbe di oliva con tradizionalmente tanta cipolla e aglio, olive tritate e qualche fiore secco. Un classico del sud.
Currykraut zur Reis oder Pasta ist ein Gedicht, arrangiert mit Tomaten oder Blumenkohl und Curcuma. Überraschend Indisch. *** L’erba al curry per riso o pasta è una poesia, arrangiata con pomodori o cavolfiore e curcuma. Sorprendentemente indiano.
Gyros Kraut, Artemisia Caucasica, zusammen mit ordentlich Knoblauch, Zwiebeln und Joes Blütenmeersalz. Echt Grichisch *** Erba Gyros, Artemisia Caucasica, insieme a tanto aglio, cipolle e sale marino ai petali di Joe. Davvero greco.
Eberraute, Artemisia abrotanum, frischer Duft zusammen mit Avocado Stückchen, Zitrone und als Deco getrocknete Blütenblätter und Salatgewürzen. Sonne und Frische. *** Abrotano, Artemisia abrotanum, profumo fresco insieme a pezzetti di avocado, limone e, come decorazione, petali essiccati e spezie di insalata. Sole e freschezza.

1. Blüten Mandala Oktober * Mandala dei fiori ottobre 2023

Kürbisblüten, Kapuzinerkresse Blüten, blaue Glockenblumen, Hornveilchen, Nachtkerzen, Fuchsia und Rosenblüten reihen sich ein zum Augenschmaus.
Fiori di zucca, fiori di nasturzio, campanule, viole cornute, enotera, fucsia e petali di rosa sono una festa per gli occhi.
Erntedank – Ringraziamento al raccolto!!!

Wähen / Chuechä / Rösti / Torte Zeit

Torta Zucchetti come piccola merenda d‘ estate

Ne vuoi un pezzo anche tu? Piccoli petali di fiori trovati velocemente nell’orto cosparsi sulla torta di zucchine e formaggio di capra. –> Möchtest Du auch ein Stück? Schnell aus dem Garten zusammengesuchte kleine Blütenblättern über den Zucchini und Ziegenkäse Kuchen gestreut. 🙂 🙂 🙂

Kornblumenblau & Co. / Blu Fiordaliso & Company :-)

LUGLIO – JULI
Die Zeit der Kornblumen und der vielen Blüten in Blautönen ist da. Blaue kleine Glockenblumen, Blütenblätter des Natternkopfs und Duftnesseln mit ihrem leichten Anisaroma. Sie präsentieren sich ganz hervorragend im Kontrast mit Curcuma Pasta, Zwiebeln mit Sommerduft und Oliven & Tomaten.
È estate !!!
È arrivato il tempo dei fiordalisi e delle tante fiori nei toni del blu. Piccole campanule, petali di bugloss di vipera azzurra e agastache anethiodora dal leggero aroma di anice. Si presentano molto bene in contrasto con pasta colorato con curcuma, cipolle dal profumo estivo e olive & pomodori.
Pasta asciutta così facile 🙂 🙂 🙂

Perfekt zum Trocknen für die Dekoration oder Blütensalz: Kornblumen oder Flockenblumen: Kornblumen (blau) oder bunte Flockenblumen (meist violett) –> Perfetto per l’essiccazione per la decorazione o sale per fiori: fiordalisi (blu) o centaurea (viola).